Notice descriptive
Copies de lettres.

Quelques explications paraissent indispensables pour la bonne utilisation du copie de lettres, surtout à ceux qui se livrent aux recherches historiques.
Le copie de lettres comporte trois divisions essentielles qui sont les suivantes :
Les...

Quelques explications paraissent indispensables pour la bonne utilisation du copie de lettres, surtout à ceux qui se livrent aux recherches historiques.
Le copie de lettres comporte trois divisions essentielles qui sont les suivantes :
Les copies que l'on pourrait appeler de langues.
Les copies que l'on pourrait appeler de personnes.
Les copies que l'on pourrait appeler d'affaires.
Les copies de langues sont divisés suivant les langues employées dans la correspondance, c'est-à-dire essentiellement : français, allemand, anglais. Assurément la Maison Rothschild possédait des correspondants dans des pays utilisant d'autres langues que ces trois langues. Mais la correspondance envoyée par la maison n'était rédigée que dans ces trois langues. Pour ces pays, les recherches peuvent donc être beaucoup plus compliquées. Prenons deux exemples. La correspondance à destination de l'Italie n'était rédigée qu'en français. La correspondance pour ces pays figurera donc dans le copie français. Par contre, suivant les destinataires, la correspondance pour la Russie était écrite soit en français, soit en allemand. La correspondance à destination de l'Espagne a figuré d'abord dans un copie spécial puis, à partir de 1870, elle figure dans le copie allemand.
D'autres cas sont plus simples. Il est évident que la correspondance autrichienne figure dans le copie allemand, ainsi, en général que les correspondances pour les pays nordiques. Les correspondances pour l'Amérique figurent en général dans le copie anglais.
Certains types de lettres cependant ont figuré, à partir d'une certaine date dans des copies de lettres spéciaux. C'est ainsi que l'on a :
Un copie bordereaux.
Un copie dépêches.
Des copies portefeuilles.
Puis, dans la suite, ces correspondances spéciales sont revenues, pour une partie d'entre elles dans le copie général de langues.
Il en a été de même pour certains copies beaucoup moins intéressants du point de vue historique :
Copie factures.
Copie bordereaux d'opposition.
Copie récépissés de dépôts.
L'existence de ces deux derniers copies tenait à des dispositions législatives. Le copie bordereaux d'opposition n'a existé que pendant la guerre de 1914-1918, quand les biens ennemis avaient été saisis ou mis sous séquestre. Le dernier tient à une disposition d'origine fiscale.
Notons que la plus grande partie de cette série correspond aux copies de langues. En effet, sur 4 629 volumes :
3 479 appartiennent aux trois copies allemand, anglais et français. Ce dernier copie, avec 2 646 volumes fait, à lui tout seul, plus de la moitié des volumes de l'ensemble.
Les copies de personnes sont beaucoup moins nombreux. Ils contiennent la correspondance adressée à certains personnages importants. Ce sont essentiellement :
a) les autres maisons Rothschild. Il n'y eut d'ailleurs, dans ce cas presque essentiellement que la correspondance avec la maison de Londres. La correspondance avec la maison de Vienne a donné lieu à trois volumes dans les dernières années qui précédèrent la Première Guerre mondiale.
La correspondance avec les autres maisons, Naples, Vienne et Francfort figure dans le copie de lettres allemand.
b) parmi les agents de la maison Rothschild, seul Belmont, agent aux États-Unis d'Amérique a nécessité un copie de lettres spécial. La correspondance de l'agent à Madrid, Weisweiller, puis Bauer, figure dans le copie Madrid puis dans le copie allemand général.
c) Certaines firmes étrangères eurent un copie spécial. Il en est ainsi pour deux banques américaines. Morgan et la French-American Banking figurent à la suite du copie Belmont. Enfin Kuhn-Loeb possède également son copie particulier.
d) Enfin, il faut faire un sort particulier aux copies des ingénieurs de la maison. Aron le premier eut son copie de lettres. Les lettres ou certaines des lettres qu'il envoyait étaient en effet signées de lui. Elles figurent donc tout naturellement dans un copie séparé. Ces lettres concernent essentiellement les affaires industrielles de la maison et principalement les affaires de pétrole.
L'ingénieur qui lui succéda, Weill, eut aussi son copie de lettres. Certaines affaires de pétroles eurent aussi leur copie de lettres : Mazout, Moscovite, Société belgo-hollandaise des pétroles. Il en fut ainsi également de la correspondance envoyée par P. Rueff.
Les copies d'affaires, enfin, ne représentent qu'un tout petit nombre de volumes. Le copie de lettres des affaires d'Italie représentant la correspondance envoyée par la maison à ses agents, Hecht, Bauer et Landauer, ne concerne que l'emprunt piémontais de 1849 et quelques affaires annexes.
Les deux copies matières et marchandises constituent la plus grande part de ces volumes. Les copies de lettres matières concernent le commerce des métaux précieux, or et argent, barres, lingots et monnaie, auquel la maison s'est toujours intéressée. Le copie marchandises qui intéresse les opérations commerciales de la maison, avait été commencé en 1849. Avant cette date et avant 1857 pour le copie matières, il faut donc rechercher la correspondance relative à ces affaires dans les autres copies de lettres.
Nous avons constaté que dans la série intitulée copies divers pétroles, nous avons, en fait, des copies d'affaires.
Le Bureau anglais était chargé de la correspondance avec les Anglais résidant ou voyageant en France et qui possédaient des comptes courants à la maison de Paris, faisant en l'occurrence relais de celle de Londres. Ce copie, et le bureau, étaient tenus par des personnes détachées de la maison de Londres.
Les autres copies de lettres furent tenus par divers services de la maison :
a) le copie de lettres du contentieux, doublé du copie des bordereaux d'opposition, appartenait au contentieux.
b) le service des comptes courants possédait également son copie de lettres.
c) le service titres enfin, rédigea plusieurs copies de lettres correspondant à ses différentes activités.
d) la régie des immeubles appartenant à la maison Rothschild eut également son copie de lettres.
Enfin il existe plusieurs séries de lettres groupées sous le nom de copies particuliers. Il en existe un dans chacune des langues utilisées par la maison, mais le copie particulier français est de très loin le plus important.
Ces lettres concernaient certaines affaires importantes ou plus confidentielles, ou certains correspondants. Il est difficile d'expliquer en quelques lignes ce que furent ces affaires ou ces correspondants. Tout chercheur devra obligatoirement consulter ces copies particuliers. Cet usage était d'ailleurs courant dans les banques parisiennes depuis une époque fort éloignée.
Les recherches dans un copie de lettres aussi volumineux ne sont pas très faciles. Le copie présente nécessairement un classement chronologique. L'historien qui étudie une période, une crise, pourra donc délimiter aisément son champ de recherche. Il n'en sera pas de même pour celui qui étudie l'histoire d'une firme ou d'un personnage. Nous avons vu en effet que s'il est question d'une ville, il est possible de dire, dans la plupart des cas, quelle est la série utile. En effet la correspondance relative aux rapports économiques et financiers avec la Belgique se trouve dans le copie français. S'il s'agit de la Russie, il faudra d'abord déterminer quelle est la langue utilisée avec le ou les correspondants en question.
Une fois déterminé ce point, les recherches sont plus faciles. En effet chaque copie de lettres possède un répertoire à la fin qui indique les pages où figurent les lettres de chacun des correspondants.
Assurément, il pourrait être utile de relever sur un fichier général les indications de tous ces répertoires ; mais le travail serait énorme. Certaines banques possèdent des répertoires couvrant au moins une certaine période.
On pourrait donc envisager la constitution de pareils répertoires couvrant chacun par exemple une dizaine d'années. Ce travail faciliterait singulièrement les recherches ultérieures.
Depuis l'inventaire de 1872, aucun inventaire complet n'avait été fait de cette série de copies de lettres. L'utilité de ce travail de répertoriage n'est donc pas à démontrer.
Bertrand GILLE.
Liste des sous-séries de copies de lettres établies par Bertrand GILLE (Les chiffres donnés ici ne sont plus rigoureusement exacts. En effet, la remise en ordre des sous-séries non cotées, faisant suite à 2 déménagements successifs, n'a pas permis de retrouver tous les articles relevés par B. Gille ; en revanche, de nouveaux volumes ont pu être ajoutés aux suites précédemment recensées, de sorte que le chiffre des registres devrait s'élever, sans tenir compte des déficits, à 6 118. Des cotes ont été laissées vacantes notamment pour la sous-série 27 L pour permettre des réintégrations d'articles qui pourront être retrouvés au fur et à mesure du classement).
1 L.-Copie particulier français (avec index) (1863-1892), 62 articles.
2 L.-Copie NM. Rothschild (Londres) (1850-1940), 159 articles.
3 L.-Copie Madrid (1851-1870), 31 articles.
4 L.-Copie Belmont (1859-1936), 55 articles.
5 L.-Dépêches Belmont (1859-1921), 10 articles.
6 L.-Copie des affaires d'Italie (sans index) (1849-1853), 4 articles.
7 L.-Copie Aron (affaires industrielles) Avec index (1874-1917), 68 articles.
8 L.-Copie matières (sans index, lettres adressées à N.M. et à divers) (1857-1914), 49 articles.
9 L.-Copie marchandises (Commerce) avec index (1872-1919) lecture difficile (pas de lieux.), 102 articles.
10 L.-Copie divers pétroles index partiel (1890-1940), 11 articles.
11 L.-Copie Kuhn Loeb (New-York) (1919-1940), 4 articles.12 L.-Copie allemand. (avec index) (1850-1898), 661 articles.
13 L.-Copie français (avec index) (1850-1939), 2646 articles.
14 L.-Copie anglais. (avec index) (1853-1936), 172 articles.
15 L.-Copie bureau anglais (avec index) (1890-1940), 32 articles.
16 L.-Copie dépêches (1871-1939), 22 articles.
17 L.-Copie bordereaux (1860-1908), 62 articles.
18 L.-Copie contentieux (avec index) (1874-1940), 31 articles.
19 L.-Copie comptes courants (avec index) (1880-1940), 15 articles.
20 L.-Copie portefeuille (1895-1940), 88 articles.
21 L.-Copie factures (1882-1910), 17 articles.
22 L.-Copie bordereaux d'opposition (1915-1920), 24 articles.
23 L.-Copie récépissés de dépôts (1912-1940), 182 articles.
24 L.-Copies particuliers (1856-1919), 9 articles
25 L.-Copie immeubles (1920-1927), 5 articles
26 L.-Copies divers (1895-1898), 1 article
27 L.-Copie S.M. Rothschild (Vienne) (1910-1913), 3 articles
Total des articles : 4629

Sous-Notice(s)
- Copie particulier français.
- Copie N.M. Rothschild.
- Copie Madrid.
- Copie Belmont.
- Dépêches Belmont.
- Copie des affaires d'Italie.
- Copie Aron.
- Copie matières.
- Copie marchandises.
- Copies divers pétroles et marchandises.
- Copie allemand.
- Copie français.
- Copie anglais.
- Copie du Bureau anglais.
- Copie dépêches.
- Copie bordereaux.
- Copie contentieux.
- Copie comptes-courants.
- Copie portefeuille.
- Copie factures.
- Copie bordereaux d'opposition.
- Copie récépissés de dépôts.
- Copies particuliers.
- Copie immeubles.
- Copies de lettres divers.
- Copie Robert Dreyfus.
- Copie non identifié.